{"id":2102,"date":"2021-04-04T10:57:44","date_gmt":"2021-04-04T10:57:44","guid":{"rendered":"https:\/\/lightandlife.org\/?p=2102"},"modified":"2021-06-20T10:38:36","modified_gmt":"2021-06-20T10:38:36","slug":"b128-%ec%98%81%ed%95%9c","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lightandlife.org\/?p=2102","title":{"rendered":"b128 (\uc601\ud55c)"},"content":{"rendered":"\n<table width=\"100%\" border=\"1\" cellpadding=\"5\" cellspacing=\"0\">\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1407 &#8211; &sect;1 As Jesus of Nazareth entered \n        upon the early years of his adult life, he had lived, and continued to \n        live, a normal and average human life on earth. Jesus came into this world \n        just as other children come; he had nothing to do with selecting his parents. \n        He did choose this particular world as the planet whereon to carry out \n        his seventh and final bestowal, his incarnation in the likeness of mortal \n        flesh, but otherwise he entered the world in a natural manner, growing \n        up as a child of the realm and wrestling with the vicissitudes of his \n    environment just as do other mortals on this and on similar worlds.<\/font><\/td>\n    <td><p>have nothing to do with ~\uc5d0 \uc0c1\uad00\ud558\uc9c0 \uc54a\ub2e4<\/p>\n    <p>incarnate &lt; in + carne (flesh), \uc721\uc2e0\ud654\ud55c<\/p>\n    <p>vicissitude &lt; vicis (turn, change), \uc774\ub9ac \uc800\ub9ac \ubcc0\ud568, \ud765\ub9dd \uc131\uc1e0<\/p>\n    <p>carry out (\uc784\ubb34\ub97c) \uc218\ud589\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>&nbsp;<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1407 &#8211; &sect;2 Always be mindful of the twofold purpose \n      of Michael&#8217;s bestowal on Urantia:<\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1407 &#8211; &sect;3 1. The mastering of the experience of \n        living the full life of a human creature in mortal flesh, the completion \n    of his sovereignty in Nebadon.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>be mindful, \uc5fc\ub450\uc5d0 \ub450\ub2e4, <\/p>\n    <p>twofold, \ub450 \ubc30, \ub450 \uac00\uc9c0<\/p>\n    <p>completition, \uc644\uc131<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1407 &#8211; &sect;4 2. The revelation of the Universal Father \n      to the mortal dwellers on the worlds of time and space and the more effective \n      leading of these same mortals to a better understanding of the Universal \n      Father.<\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1407 &#8211; &sect;5 All other creature benefits and universe \n        advantages were incidental and secondary to these major purposes of the \n    mortal bestowal.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>incidental &lt; incidere, \uc6b0\uc5f0\ud788 \uc77c\uc5b4\ub098\ub294<\/p>\n    <p>these same (mortals), \ubc14\ub85c \uc774 (\ud544\uc0ac\uc790)<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr> \n    <td width=\"53%\"><p><font size=\"5\"><br>\n        <\/font><font size=\"5\">1. THE TWENTY-FIRST YEAR (A.D. 15) &#8211; P.1407<br>\n        <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1407 &#8211; &sect;6 With the attainment of adult years Jesus \n        began in earnest and with full self-consciousness the task of completing \n        the experience of mastering the knowledge of the life of his lowest form \n        of intelligent creatures, thereby finally and fully earning the right \n        of unqualified rulership of his self-created universe. He entered upon \n        this stupendous task fully realizing his dual nature. But he had already \n      effectively combined these two natures into one&#8211;Jesus of Nazareth.<\/font><\/p><\/td>\n    <td width=\"47%\"><p>complete &lt; com + plere (fill up), \uc644\uc131\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>unqualified = un + qualify (\uc790\uaca9\uc744 \uc81c\ud55c\ud558\ub2e4)<\/p>\n    <p>stupendous &lt; stupere (be stunned, amazed)<\/p>\n    <p>\ub180\ub784\ub9cc\ud55c, stupid &lt; stupidus (amazed, stunned, foolish)<\/p>\n    <p>thereby, \uadf8\ub807\uac8c \ud568\uc73c\ub85c<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1407 &#8211; &sect;7 Joshua ben Joseph knew full well that \n        he was a man, a mortal man, born of woman. This is shown in the selection \n        of his first title, the Son of Man. He was truly a partaker of flesh and \n        blood, and even now, as he presides in sovereign authority over the destinies \n        of a universe, he still bears among his numerous well-earned titles that \n        of Son of Man. It is literally true that the creative Word&#8211;the Creator \n        Son&#8211;of the Universal Father was &quot;made flesh and dwelt as a man of \n        the realm on Urantia.&quot; He labored, grew weary, rested, and slept. \n        He hungered and satisfied such cravings with food; he thirsted and quenched \n        his thirst with water. He experienced the full gamut of human feelings \n        and emotions; he was &quot;in all things tested, even as you are,&quot; \n        and he suffered and died.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>literally, \uae00\uc790 \uadf8\ub300\ub85c<\/p>\n    <p>cravings, \uc695\uad6c<\/p>\n    <p>gamut &lt; gamma ut (low G), range (of notes), \uc804 \uc601\uc5ed, \uc804\uc74c\uacc4<\/p>\n    <blockquote><strong>Ut<\/strong> queant laxis <strong>re<\/strong>sonare fibris<\/blockquote>\n    <blockquote>\n      <p><strong>Mi<\/strong>ra gestorum <strong>fa<\/strong>muli tuorum, (wonder deeds your servant)<\/p>\n    <\/blockquote>\n    <blockquote><strong>Sol<\/strong>ve pollutis <strong>la<\/strong>biis reatum, (loosen sins from polluted lips)<\/blockquote>\n    <blockquote>\n      <p>Sancte Iohannes.<\/p>\n      <p>and So that your servants may, with loosened voices, resonate the wonders of your deeds, wash the guilt from our polluted lips, O Saint John (the Baptist)<\/p>\n      <p>Subsequently, ut was replaced by &quot;do&quot;<\/p>\n      <p>si was added later (changed to ti to avoid similarity to sol), and ut was replaced by sonorous &quot;do.&quot;<\/p>\n      <p>visible light = .7 -.4 petaherz (700 &#8211; 400nm)<\/p>\n      <p>&nbsp;<\/p>\n      <p>la = 440 hz (6th octave from 10)<\/p>\n      <p>220, 110, 55, 28, 14<\/p>\n      <p>\uac00\uccad \uc8fc\ud30c\uc218: 16 &#8211; 20,000 hz, <\/p>\n    <\/blockquote><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1407 &#8211; &sect;8 He obtained knowledge, gained experience, \n      and combined these into wisdom, just as do other mortals of the realm. \n      Until after his baptism he availed himself<br>\n    <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1408 &#8211; &sect;0 of no supernatural power. He employed \n        no agency not a part of his human endowment as a son of Joseph and Mary.<br>\n    <\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>avail oneself of ~\uc744 \uc774\uc6a9\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>agency, \uc7ac\uc8fc<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1408 &#8211; &sect;1 As to the attributes of his prehuman \n      existence, he emptied himself. Prior to the beginning of his public work \n      his knowledge of men and events was wholly self-limited. He was a true \n    man among men.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>attribute &lt; ad + tribuere (give, bestow), \uc18d\uc131<\/p>\n    <p>&nbsp;<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1408 &#8211; &sect;2 It is forever and gloriously true: &quot;We \n        have a high ruler who can be touched with the feeling of our infirmities. \n        We have a Sovereign who was in all points tested and tempted like as we \n        are, yet without sin.&quot; And since he himself has suffered, being tested \n        and tried, he is abundantly able to understand and minister to those who \n    are confused and distressed.<\/font><\/td>\n    <td><p>infirm &lt; in (not) +firmus (strong, sturdy),<\/p>\n    <p>infirmity, \uc9c8\ubcd1<\/p>\n    <p>distress &lt; dis (apart) + stringere (draw tight), \uc555\ubc15\ud558\ub2e4, \uace0\ud1b5\uc744 \uc8fc\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1408 &#8211; &sect;3 The Nazareth carpenter now fully understood \n        the work before him, but he chose to live his human life in the channel \n        of its natural flowing. And in some of these matters he is indeed an example \n        to his mortal creatures, even as it is recorded: &quot;Let this mind be \n        in you which was also in Christ Jesus, who, being of the nature of God, \n        thought it not strange to be equal with God. But he made himself to be \n        of little import and, taking upon himself the form of a creature, was \n        born in the likeness of mankind. And being thus fashioned as a man, he \n    humbled himself and became obedient to death, even the death of the cross.&quot;<\/font><\/td>\n    <td><p>channel, \uacbd\ub85c<\/p>\n    <p>fashion, \ud615\uc131\ud558\ub2e4, \ube5a\uc5b4\ub0b4\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1408 &#8211; &sect;4 He lived his mortal life just as all \n        others of the human family may live theirs, &quot;who in the days of the \n        flesh so frequently offered up prayers and supplications, even with strong \n        feelings and tears, to Him who is able to save from all evil, and his \n        prayers were effective because he believed.&quot; Wherefore it behooved \n        him in every respect to be made like his brethren that he might become \n        a merciful and understanding sovereign ruler over them.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>supplicate &lt; sub (from below) + placere (propitiate, \ub2ec\ub798\ub2e4), \ud0c4\uc6d0\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>It behooves him to do, \uadf8\uac00 ~\ud558\ub294 \uac83\uc774 \ub2f9\uc5f0\ud558\ub2e4, \ud560 \uc758\ubb34\uac00 \uc788\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\"><br>\n    <\/font><font size=\"5\">P.1408 &#8211; &sect;5 Of his human nature he was never in doubt; \n        it was self-evident and always present in his consciousness. But of his \n        divine nature there was always room for doubt and conjecture, at least \n        this was true right up to the event of his baptism. The self-realization \n        of divinity was a slow and, from the human standpoint, a natural evolutionary \n        revelation. This revelation and self-realization of divinity began in \n        Jerusalem when he was not quite thirteen years old with the first supernatural \n        occurrence of his human existence; and this experience of effecting the \n        self-realization of his divine nature was completed at the time of his \n        second supernatural experience while in the flesh, the episode attendant \n        upon his baptism by John in the Jordan, which event marked the beginning \n        of his public career of ministry and teaching.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>conjecture &lt; con + jacere (throw), put together in throughts, \ucd94\uce21\ud558\ub2e4, <\/p>\n      <p>mark, \ud45c\uc2dc\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>attendant upon ~\uc5d0 \ub530\ub974\ub294<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1408 &#8211; &sect;6 Between these two celestial visitations, \n      one in his thirteenth year and the other at his baptism, there occurred \n      nothing supernatural or superhuman in the life of this incarnated Creator \n      Son. Notwithstanding this, the babe of Bethlehem, the lad, youth, and \n      man of Nazareth, was in reality the incarnated Creator of a universe; \n      but he never once used aught of this power, nor did he utilize the guidance \n      of celestial personalities, aside from that of his guardian seraphim, \n      in the living of his human life up to the day of his baptism by John. \n      And we who thus testify know whereof we speak.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>celestial &lt; caelum (heaven), \ud558\ub298\uc758<\/p>\n    <p>incarnate &lt; in (into) + carnare (flesh)<\/p>\n    <p>aught = anything<\/p>\n    <p>testify &lt; testis (witness) + facere (-fy), \uc99d\uc5b8\ud558\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1408 &#8211; &sect;7 And yet, throughout all these years of \n      his life in the flesh he was truly divine. He was actually a Creator Son \n      of the Paradise Father. When once he had espoused his public career, subsequent \n      to the technical completion of his purely mortal experience of sovereignty \n      acquirement, he did not hesitate publicly to admit that he was the Son \n      of God. He did not hesitate to declare, &quot;I am Alpha and Omega, the \n      beginning and the end, the first and the last.&quot; He made no protest \n      in later <br>\n    <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1409 &#8211; &sect;0 years when he was called Lord of Glory, \n        Ruler of a Universe, the Lord God of all creation, the Holy One of Israel, \n        the Lord of all, our Lord and our God, God with us, having a name above \n        every name and on all worlds, the Omnipotence of a universe, the Universe \n        Mind of this creation, the One in whom are hid all treasures of wisdom \n        and knowledge, the fullness of Him who fills all things, the eternal Word \n        of the eternal God, the One who was before all things and in whom all \n        things consist, the Creator of the heavens and the earth, the Upholder \n        of a universe, the Judge of all the earth, the Giver of life eternal, \n        the True Shepherd, the Deliverer of the worlds, and the Captain of our \n    salvation.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>espouse = take as a spouse, marry, adopt, embrace<\/p>\n    <p>&nbsp;<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1409 &#8211; &sect;1 He never objected to any of these titles \n        as they were applied to him subsequent to the emergence from his purely \n        human life into the later years of his self-consciousness of the ministry \n        of divinity in humanity, and for humanity, and to humanity on this world \n        and for all other worlds. Jesus objected to but one title as applied to \n        him: When he was once called Immanuel, he merely replied, &quot;Not I, \n    that is my elder brother.&quot;<\/font><\/td>\n    <td>object to ~\uc5d0 \uc800\ud56d\ud558\ub2e4<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1409 &#8211; &sect;2 Always, even after his emergence into \n        the larger life on earth, Jesus was submissively subject to the will of \n        the Father in heaven.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td>submit &lt; sub (under) + mittere (let go, send), \uad74\ubcf5\ud558\ub2e4<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1409 &#8211; &sect;3 After his baptism he thought nothing \n        of permitting his sincere believers and grateful followers to worship \n        him. Even while he wrestled with poverty and toiled with his hands to \n        provide the necessities of life for his family, his awareness that he \n        was a Son of God was growing; he knew that he was the maker of the heavens \n        and this very earth whereon he was now living out his human existence. \n        And the hosts of celestial beings throughout the great and onlooking universe \n        likewise knew that this man of Nazareth was their beloved Sovereign and \n        Creator-father. A profound suspense pervaded the universe of Nebadon throughout \n        these years; all celestial eyes were continuously focused on Urantia&#8211;on \n    Palestine.<\/font><\/td>\n    <td><p>focus on, \ucd08\uc810\uc744 \ub9de\ucd94\ub2e4, \uc9d1\uc911\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>pervade &lt; per (through, forward) + vadere (go), \uce68\ud22c\ud558\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1409 &#8211; &sect;4 This year Jesus went up to Jerusalem \n        with Joseph to celebrate the Passover. Having taken James to the temple \n        for consecration, he deemed it his duty to take Joseph. Jesus never exhibited \n        any degree of partiality in dealing with his family. He went with Joseph \n        to Jerusalem by the usual Jordan valley route, but he returned to Nazareth \n        by the east Jordan way, which led through Amathus. Going down the Jordan, \n        Jesus narrated Jewish history to Joseph and on the return trip told him \n        about the experiences of the reputed tribes of Ruben, Gad, and Gilead \n        that traditionally had dwelt in these regions east of the river.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p><a href=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/m\/map016.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/m\/map016.gif\" width=\"213\" height=\"300\" alt=\"\"\/><\/a><\/p>\n    <p>partiality, \ud3b8\ud30c\uc131, \ud3b8\uc560<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\"><br>\n    <\/font><font size=\"5\">P.1409 &#8211; &sect;5 Joseph asked Jesus many leading questions concerning \n        his life mission, but to most of these inquiries Jesus would only reply, \n        &quot;My hour has not yet come.&quot; However, in these intimate discussions \n        many words were dropped which Joseph remembered during the stirring events \n        of subsequent years. Jesus, with Joseph, spent this Passover with his \n        three friends at Bethany, as was his custom when in Jerusalem attending \n    these festival commemorations.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>festival, \ucd95\uc81c<\/p>\n    <p>stirring events, \ud718\uc813\ub294 (\ud48d\uc6b4\uc758) \uc0ac\uac74<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">2. THE TWENTY-SECOND YEAR (A.D. 16) &#8211; P.1409<br>\n    <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1409 &#8211; &sect;6 This was one of several years during \n        which Jesus&#8217; brothers and sisters were facing the trials and tribulations \n        peculiar to the problems and readjustments of adolescence. Jesus now had \n        brothers and sisters ranging in ages from seven to eighteen, and he was \n        kept busy helping them to adjust themselves to the new awakenings of their \n        intellectual and emotional lives. He had thus to grapple with <br>\n      <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1410 &#8211; &sect;0 the problems of adolescence as they became \n        manifest in the lives of his younger brothers and sisters.<br>\n    <\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>trial, \uc2dc\ub828<\/p>\n    <p>tribulation &lt; tribulare (oppress, afflict), \uace0\ub09c, \uc2dc\ub828<\/p>\n    <p>manifest &lt;manifestare (disclose), \ud589\ub3d9\uc73c\ub85c \uc804\uc2dc\ud558\ub2e4, manifesto (a list of a ship&#8217;s cargo)<\/p>\n    <p>grapple (iron hook), \uc6c0\ucf1c \uc950\ub2e4. \ubd99\uc7a1\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1410 &#8211; &sect;1 This year Simon graduated from school \n        and began work with Jesus&#8217; old boyhood playmate and ever-ready defender, \n        Jacob the stone mason. As a result of several family conferences it was \n        decided that it was unwise for all the boys to take up carpentry. It was \n        thought that by diversifying their trades they would be prepared to take \n        contracts for putting up entire buildings. Again, they had not all kept \n    busy since three of them had been working as full-time carpenters.<\/font><\/td>\n    <td><p>carpentry, \ubaa9\uc218 \uc9c1\uc5c5<\/p>\n    <p>diversify &lt; dis (aside) + vertere (turn), \ub2e4\uc591\ud654\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>divert, \ub534 \ub370\ub85c \ub3cc\ub9ac\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1410 &#8211; &sect;2 Jesus continued this year at house finishing \n        and cabinetwork but spent most of his time at the caravan repair shop. \n        James was beginning to alternate with him in attendance at the shop. The \n        latter part of this year, when carpenter work was slack about Nazareth, \n        Jesus left James in charge of the repair shop and Joseph at the home bench \n        while he went over to Sepphoris to work with a smith. He worked six months \n    with metals and acquired considerable skill at the anvil.<\/font><\/td>\n    <td><p>house finishing, \uacf5\uc0ac\uc5d0\uc11c \ub05d \ub9c8\ubb34\ub9ac \uc791\uc5c5<\/p>\n    <p>alternate, \uad50\uccb4\ud558\ub2e4, \ubc88\uac08\uc544 \ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>anvil, \ubaa8\ub8e8<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1410 &#8211; &sect;3 Before taking up his new employment at \n      Sepphoris, Jesus held one of his periodic family conferences and solemnly \n      installed James, then just past eighteen years old, as acting head of \n      the family. He promised his brother hearty support and full co-operation \n      and exacted formal promises of obedience to James from each member of \n      the family. From this day James assumed full financial responsibility \n      for the family, Jesus making his weekly payments to his brother. Never \n      again did Jesus take the reins out of James&#8217;s hands. While working at \n      Sepphoris he could have walked home every night if necessary, but he purposely \n      remained away, assigning weather and other reasons, but his true motive \n      was to train James and Joseph in the bearing of the family responsibility. \n      He had begun the slow process of weaning his family. Each Sabbath Jesus \n      returned to Nazareth, and sometimes during the week when occasion required, \n      to observe the working of the new plan, to give advice and offer helpful \n      suggestions.<\/font><\/p>\n    <p><font size=\"5\"><\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>take up, ~\uc744 \ubc1b\uc544 \ub4e4\uc774\ub2e4, \uc2dc\uc791\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>sephoris &#8211; Nazareth (6km)<\/p>\n    <p>wean, \uc816\uc744 \ub5bc\ub2e4, \ub5bc\uc5b4 \ub193\ub2e4<\/p>\n    <p>purposely, \uc77c\ubd80\ub7ec<\/p>\n    <p>exact &lt; exigere (require, demand, colloec money), \ubc1b\uc544 \ub0b4\ub2e4<\/p>\n    <p>&nbsp;<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1410 &#8211; &sect;4 Living much of the time in Sepphoris \n        for six months afforded Jesus a new opportunity to become better acquainted \n        with the gentile viewpoint of life. He worked with gentiles, lived with \n        gentiles, and in every possible manner did he make a close and painstaking \n    study of their habits of living and of the gentile mind.<\/font><\/td>\n    <td><p>acquaint &lt; ad (to) + cognoscere (come to know), \uc54c\uac8c \ub418\ub2e4, <\/p>\n    <p>acquaintance, \uc544\ub294 \uc0ac\uc774<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1410 &#8211; &sect;5 The moral standards of this home city \n        of Herod Antipas were so far below those of even the caravan city of Nazareth \n        that after six months&#8217; sojourn at Sepphoris Jesus was not averse to finding \n        an excuse for returning to Nazareth. The group he worked for were to become \n        engaged on public work in both Sepphoris and the new city of Tiberias, \n        and Jesus was disinclined to have anything to do with any sort of employment \n        under the supervision of Herod Antipas. And there were still other reasons \n        which made it wise, in the opinion of Jesus, for him to go back to Nazareth. \n        When he returned to the repair shop, he did not again assume the personal \n        direction of family affairs. He worked in association with James at the \n        shop and as far as possible permitted him to continue oversight of the \n        home. James&#8217;s management of family expenditures and his administration \n        of the home budget were undisturbed.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>averse &lt; ab (away from) + vertere (turn), turn away, \uaebc\ub824 \ud558\ub2e4, \uc2eb\uc5b4\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>excuse for ~\uc744 \ud558\ub824\ub294 \uad6c\uc2e4<\/p>\n    <p>oversight, \uac10\ub3c5<\/p>\n    <p>have something\/anything to do with ~\uacfc \uc0c1\uad00\ud558\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr> \n    <td><p><font size=\"5\">P.1410 &#8211; &sect;6 It was by just such wise and thoughtful \n        planning that Jesus prepared the way for his eventual withdrawal from \n        active participation in the affairs of his family. When James had had \n        two years&#8217; experience as acting head of the family&#8211;and two full years \n        before he (James) was to be married&#8211;Joseph was placed in charge of the \n    household funds and intrusted with the general management of the home.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>withdraw, \ucca0\ud68c, \ucde8\uc18c\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>withdrawal, \ucca0\ud68c<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">3. THE TWENTY-THIRD YEAR (A.D. 17) &#8211; P.1411<br>\n    <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1411 &#8211; &sect;1 This year the financial pressure was \n        slightly relaxed as four were at work. Miriam earned considerable by the \n        sale of milk and butter; Martha had become an expert weaver. The purchase \n        price of the repair shop was over one third paid. The situation was such \n        that Jesus stopped work for three weeks to take Simon to Jerusalem for \n        the Passover, and this was the longest period away from daily toil he \n        had enjoyed since the death of his father.<br>\n      <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1411 &#8211; &sect;2 They journeyed to Jerusalem by way of \n        the Decapolis and through Pella, Gerasa, Philadelphia, Heshbon, and Jericho. \n        They returned to Nazareth by the coast route, touching Lydda, Joppa, Caesarea, \n        thence around Mount Carmel to Ptolemais and Nazareth. This trip fairly \n        well acquainted Jesus with the whole of Palestine north of the Jerusalem \n        district.<br>\n    <\/font><\/p><\/td>\n    <td><p><font size=\"5\"><a href=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/m\/map015.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/m\/map015.gif\" width=\"213\" height=\"300\" alt=\"\"\/><\/a><\/font><\/p>\n    <p><a href=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/d\/decpella.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/d\/decpella.gif\" width=\"573\" height=\"381\" alt=\"\"\/><\/a><\/p>\n    <p>Pella (Shutterstock)<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr> \n    <td><p><font size=\"5\">P.1411 &#8211; &sect;3 At Philadelphia Jesus and Simon became \n        acquainted with a merchant from Damascus who developed such a great liking \n        for the Nazareth couple that he insisted they stop with him at his Jerusalem \n        headquarters. While Simon gave attendance at the temple, Jesus spent much \n        of his time talking with this well-educated and much-traveled man of world \n        affairs. This merchant owned over four thousand caravan camels; he had \n        interests all over the Roman world and was now on his way to Rome. He \n        proposed that Jesus come to Damascus to enter his Oriental import business, \n        but Jesus explained that he did not feel justified in going so far away \n        from his family just then. But on the way back home he thought much about \n        these distant cities and the even more remote countries of the Far West \n        and the Far East, countries he had so frequently heard spoken of by the \n        caravan passengers and conductors.<br>\n        <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1411 &#8211; &sect;4 Simon greatly enjoyed his visit to Jerusalem. \n        He was duly received into the commonwealth of Israel at the Passover consecration \n        of the new sons of the commandment. While Simon attended the Passover \n        ceremonies, Jesus mingled with the throngs of visitors and engaged in \n        many interesting personal conferences with numerous gentile proselytes.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p><font size=\"5\"><a href=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/m\/map015.\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/a\/amman1.gif\" width=\"618\" height=\"411\" alt=\"\"\/><\/a><\/font><\/p>\n    <p><font size=\"5\">Amman, Jordan (Shutterstock)<\/font>, \uc11c\uae30 7\uc138\uae30 \uc774\ud6c4\uc5d0 \ud544\ub77c\ub378\ud53c\uc544\ub294 \uc554\ub9cc\uc73c\ub85c (\uc774\uc2ac\ub78c\uc2dd \uc774\ub984) \ubc14\ub01c<\/p>\n    <p>proselyte &lt; G: proseluthos (stranger\/convert), \uc804\ud5a5\uc790<\/p>\n    <p>In 622, Muhammad completes his Hegira (flight) from Mecca to Medina, and in 630 returns to Mecca.<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr> \n    <td><p><font size=\"5\">P.1411 &#8211; &sect;5 Perhaps the most notable of all these \n        contacts was the one with a young Hellenist named Stephen. This young \n        man was on his first visit to Jerusalem and chanced to meet Jesus on Thursday \n        afternoon of Passover week. While they both strolled about viewing the \n        Asmonean palace, Jesus began the casual conversation that resulted in \n        their becoming interested in each other, and which led to a four-hour \n        discussion of the way of life and the true God and his worship. Stephen \n        was tremendously impressed with what Jesus said; he never forgot his words.<br>\n        <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1411 &#8211; &sect;6 And this was the same Stephen who subsequently \n        became a believer in the teachings of Jesus, and whose boldness in preaching \n        this early gospel resulted in his being stoned to death by irate Jews. \n        Some of Stephen&#8217;s extraordinary boldness in proclaiming his view of the \n        new gospel was the direct result of this earlier interview with Jesus. \n        But Stephen never even faintly surmised that the Galilean he had talked \n        with some fifteen years previously was the very same person whom he later \n        proclaimed the world&#8217;s Savior, and for whom he was so soon to die, thus \n        becoming the first martyr of the newly evolving Christian faith. When \n        Stephen yielded up his life as the price of his attack upon the Jewish \n        temple and its traditional practices, there stood by one named Saul, a \n        citizen of Tarsus. And when Saul saw how this Greek could die for his \n        faith, there were aroused in his heart those emotions which eventually \n        led him to espouse the cause for which Stephen <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1412 &#8211; &sect;0 died; later on he became the aggressive \n        and indomitable Paul, the philosopher, if not the sole founder, of the \n      Christian religion.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p><font size=\"5\"><a href=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/l\/lou064.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/l\/lou064.gif\" width=\"216\" height=\"164\" border=\"0\"><\/a> <a href=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/l\/lou064a.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/l\/lou064a.jpg\" width=\"219\" height=\"212\"><\/a><\/font><\/p>\n    <p>Asmonean Dynasty. \uae30\uc6d0\uc804 176\ub144\uc5d0, Antiochus Epiphanes (\uc2e4\ub8e8\ucf54\uc2a4 \uc784\uae08)\ub294 \uc720\ub300\uc778\uc758 \uc758\uc2dd\uc744 \uae08\uc9c0\ud558\uace0 \uc81c\uc6b0\uc2a4 \uc22d\ubc30\ub97c \uc720\ub300\uc778\ub4e4\uc5d0\uac8c \uac15\uc694\ud558\uc600\ub2e4. \ub9c8\uce74\ube44\ub294 Mattathias\uc758 \uc14b\uc9f8 \uc544\ub4e4. \ub2e4\uc12f \uc544\ub4e4\uacfc \ud568\uaed8 \ub9c8\ud0c0\ub514\uc544\ub294 \uae30\uc6d0\uc804 167\ub144\uc5d0 \ud3ed\ub3d9\uc744 \uc77c\uc73c\ucf1c  Seleucid (\uc140\ub808\uc6b0\ucf54\uc2a4) \uad70\ub300\ub97c \ucc98\uc74c\uc5d0 \ubb34\ucc14\ub800\ub2e4. \uc720\ub2e4 \ub9c8\uce74\ube44\ub294 \uc608\ub8e8\uc0b4\ub818\uc744  \uc815\ubcf5\ud558\uace0, \uc131\uc804\uc744 \ub2e4\uc2dc \ubd09\ud5cc\ud588\uc73c\ub098 160\ub144\uc5d0 \uc2e4\ub8e8\ucf54\uc2a4 \uad70\uc5d0\uac8c \ubaa9\uc228\uc744 \uc783\uc5c8\ub2e4.   20\ub144\uc774 \uc9c0\ub09c \ud6c4\uc5d0, \ub9c8\ud0c0\ub514\uc544\uc758 \ub2e4\uc12f \uc544\ub4e4 \uc911\uc5d0 \ub9c8\uc9c0\ub9c9\uc73c\ub85c \ub0a8\uc740 Simon Thassi \uac00 \ud558\uc2a4\ubaa8\ub2c8\uc544 \uc655\uc870\ub97c \uc138\uc6e0\uc73c\ub098 80\ub144 \ubc16\uc5d0 \uc9c0\uc18d\ud558\uc9c0 \uc54a\uc558\ub2e4. Mattathias\uc758 \ud560\uc544\ubc84\uc9c0\uac00 Simon Hasmonai\uc600\ub2e4\uace0 \ud55c\ub2e4.<\/p>\n    <p>General Pompey placed Tarsus under the control of Rome, capital of Cilicia (64 BC).<\/p>\n    <p>Any Jews of diaspora living in Tarsus could have received Roman citizenship. In 42 BC, Mark Antony declared the city free (Citizens of Tarsus was not subject to Roman taxation). Subsequently, Roman citizenship could be purchased, but it was costly.<\/p>\n    <p>During the time of triumvirs, Roman citizenship were given freely among the cities of Asia Minor.<\/p>\n    <p>\uc0ac\ub3c4\ud589\uc804 22:28<\/p>\n    <p>Claudius Lysias admitted he had bought his citizenship.<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1412 &#8211; &sect;1 On the Sunday after Passover week Simon \n        and Jesus started on their way back to Nazareth. Simon never forgot what \n        Jesus taught him on this trip. He had always loved Jesus, but now he felt \n        that he had begun to know his father-brother. They had many heart-to-heart \n        talks as they journeyed through the country and prepared their meals by \n        the wayside. They arrived home Thursday noon, and Simon kept the family \n        up late that night relating his experiences.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td>heart-to-heart, \uc194\uc9c1\ud55c, \u80f8\u895f(\uac00\uc2b4 \uc18d\uc5d0 \ud488\uc740 \uc0dd\uac01)\uc744 \ud138\uc5b4\ub193\ub294<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1412 &#8211; &sect;2 Mary was much upset by Simon&#8217;s report \n      that Jesus spent most of the time when in Jerusalem &quot;visiting with \n      the strangers, especially those from the far countries.&quot; Jesus&#8217; family \n      never could comprehend his great interest in people, his urge to visit \n      with them, to learn about their way of living, and to find out what they \n    were thinking about.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>visit with ~\uc640 \uc774\uc57c\uae30\ub97c \ub098\ub204\ub2e4<\/p>\n    <p>comprehend &lt; com (together) + prehendere (grasp), \ud30c\uc545\ud558\ub2e4, \uc774\ud574\ud558\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr> \n    <td><p><font size=\"5\">P.1412 &#8211; &sect;3 More and more the Nazareth family became \n        engrossed with their immediate and human problems; not often was mention \n        made of the future mission of Jesus, and very seldom did he himself speak \n        of his future career. His mother rarely thought about his being a child \n        of promise. She was slowly giving up the idea that Jesus was to fulfill \n        any divine mission on earth, yet at times her faith was revived when she \n        paused to recall the Gabriel visitation before the child was born.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>more and more = increasingly \uac08\uc218\ub85d \ub354<\/p>\n    <p>engross &lt; in grosso (wholesale), \ubabd\ub545 \ube60\uc9c0\uac8c \ub9cc\ub4e4\ub2e4, \ubab0\ub450\ud558\uac8c \ub9cc\ub4e4\ub2e4, \uc5f4\uc911\ud558\uac8c \ud558\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">4. THE DAMASCUS EPISODE &#8211; P.1412<br>\n    <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1412 &#8211; &sect;4 The last four months of this year Jesus \n        spent in Damascus as the guest of the merchant whom he first met at Philadelphia \n        when on his way to Jerusalem. A representative of this merchant had sought \n        out Jesus when passing through Nazareth and escorted him to Damascus. \n        This part-Jewish merchant proposed to devote an extraordinary sum of money \n        to the establishment of a school of religious philosophy at Damascus. \n        He planned to create a center of learning which would out-rival Alexandria. \n        And he proposed that Jesus should immediately begin a long tour of the \n        world&#8217;s educational centers preparatory to becoming the head of this new \n        project. This was one of the greatest temptations that Jesus ever faced \n    in the course of his purely human career.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>out-rival, ~\ub97c \uc774\uae30\ub2e4<\/p>\n    <p>tempt &lt; temptare (handle, test), \uc2dc\ud5d8\ud558\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1412 &#8211; &sect;5 Presently this merchant brought before \n        Jesus a group of twelve merchants and bankers who agreed to support this \n        newly projected school. Jesus manifested deep interest in the proposed \n        school, helped them plan for its organization, but always expressed the \n        fear that his other and unstated but prior obligations would prevent his \n        accepting the direction of such a pretentious enterprise. His would-be \n        benefactor was persistent, and he profitably employed Jesus at his home \n        doing some translating while he, his wife, and their sons and daughters \n        sought to prevail upon Jesus to accept the proffered honor. But he would \n        not consent. He well knew that his mission on earth was not to be supported \n        by institutions of learning; he knew that he must not obligate himself \n        in the least to be directed by the &quot;councils of men,&quot; no matter \n    how well-intentioned.<\/font><\/td>\n    <td><p>presently, \ub2f9\uc7a5<\/p>\n      <p>project &lt; pro (forth) + jacere (throw) = design, \uacc4\ud68d\ud558\ub2e4<\/p>\n      <p>propose &lt; pro + poser (place), \uc81c\uc548\ud558\ub2e4<\/p>\n      <p>prevent &lt; pre (before) + venire (come, go), \ubc29\uc9c0\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>obligation &lt; obligare (bind, bind up), \uc18d\ubc15, \ucc44\ubb34<\/p>\n    <p>benefactor &lt; bene + facere (do), \uae30\ubd80\uc790    <\/p>\n    <p>&nbsp;<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1412 &#8211; &sect;6 He who was rejected by the Jerusalem \n        religious leaders, even after he had demonstrated his leadership, was \n        recognized and hailed as a master teacher by the businessmen and bankers \n        of Damascus, and all this when he was an obscure and unknown carpenter \n        of Nazareth.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>reject &lt; re + jacere (throw) = throw back, \uac70\uc808\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>hail ~\uc758 \ucd9c\uc2e0\uc774\ub2e4, \ud658\uc601\ud558\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1412 &#8211; &sect;7 He never spoke about this offer to his \n      family, and the end of this year found him back in Nazareth going about \n      his daily duties just as if he had never been<br>\n    <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1413 &#8211; &sect;0 tempted by the flattering propositions \n        of his Damascus friends. Neither did these men of Damascus ever associate \n        the later citizen of Capernaum who turned all Jewry upside down with the \n        former carpenter of Nazareth who had dared to refuse the honor which their \n    combined wealth might have procured.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>turn upside down, \ub4a4\uc9d1\uc5b4 \uc5ce\ub2e4<\/p>\n    <p>procure &lt; pro (on behalf of) + curare (care for), \ubcf4\uc0b4\ud53c\ub2e4, \uad6c\uc785\ud558\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1413 &#8211; &sect;1 Jesus most cleverly and intentionally \n        contrived to detach various episodes of his life so that they never became, \n        in the eyes of the world, associated together as the doings of a single \n        individual. Many times in subsequent years he listened to the recital \n        of this very story of the strange Galilean who declined the opportunity \n    of founding a school in Damascus to compete with Alexandria.<\/font><\/td>\n    <td><p>intend &lt; intendere (stretch, purpose)<\/p>\n    <p>detach &lt; F: des (away) + attacher (attach), \ub72f\uc5b4\ub0b4\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1413 &#8211; &sect;2 One purpose which Jesus had in mind, \n        when he sought to segregate certain features of his earthly experience, \n        was to prevent the building up of such a versatile and spectacular career \n        as would cause subsequent generations to venerate the teacher in place \n        of obeying the truth which he had lived and taught. Jesus did not want \n        to build up such a human record of achievement as would attract attention \n        from his teaching. Very early he recognized that his followers would be \n        tempted to formulate a religion about him which might become a competitor \n        of the gospel of the kingdom that he intended to proclaim to the world. \n        Accordingly, he consistently sought to suppress everything during his \n        eventful career which he thought might be made to serve this natural human \n    tendency to exalt the teacher in place of proclaiming his teachings.<\/font><\/td>\n    <td><p>have in mind (\uba38\ub9ac \uc18d\uc5d0\uc11c) \uc0dd\uac01\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>segregate &lt; se (apart) + greg (flock), \ub5bc\uc5d0\uc11c \ub5bc\uc5b4\ub0b4\ub2e4, \ubd84\ub9ac\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>venerate &lt; venerari (adore, revere), \uc874\uc911\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>exalt &lt; ex (out) + altus (high), \ub192\uc774\ub2e4<\/p>\n    <p>in place of ~ \ub300\uc2e0\uc5d0<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1413 &#8211; &sect;3 This same motive also explains why he \n        permitted himself to be known by different titles during various epochs \n        of his diversified life on earth. Again, he did not want to bring any \n        undue influence to bear upon his family or others which would lead them \n        to believe in him against their honest convictions. He always refused \n        to take undue or unfair advantage of the human mind. He did not want men \n        to believe in him unless their hearts were responsive to the spiritual \n    realities revealed in his teachings.<\/font><\/td>\n    <td><p>the same motive = \ubc14\ub85c \uc774 \ub3d9\uae30\uac00<\/p>\n    <p>believe in him, = \uadf8 \uc778\ubb3c\uc744 \ubbff\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1413 &#8211; &sect;4 By the end of this year the Nazareth \n        home was running fairly smoothly. The children were growing up, and Mary \n        was becoming accustomed to Jesus&#8217; being away from home. He continued to \n        turn over his earnings to James for the support of the family, retaining \n        only a small portion for his immediate personal expenses.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>run smoothly, \uc21c\uc870\ub86d\uac8c \uc6b4\uc601\ub418\ub2e4<\/p>\n    <p>accustom to something, \uc775\uc219\ud574\uc9c0\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1413 &#8211; &sect;5 As the years passed, it became more difficult \n        to realize that this man was a Son of God on earth. He seemed to become \n        quite like an individual of the realm, just another man among men. And \n        it was ordained by the Father in heaven that the bestowal should unfold \n    in this very way.<\/font><\/td>\n    <td><p>just another man, \ud3c9\ubc94\ud55c \uc0ac\ub78c<\/p>\n    <p>ordain &lt; ordo (order), \uc21c\uc11c\ub97c \uc815\ud558\ub2e4, \uc608\ube44\ud558\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">5. THE TWENTY-FOURTH YEAR (A.D. 18) &#8211; P.1413<br>\n    <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1413 &#8211; &sect;6 This was Jesus&#8217; first year of comparative \n        freedom from family responsibility. James was very successful in managing \n    the home with Jesus&#8217; help in counsel and finances.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>compare &lt; com (with) + para (equal), \ube44\uad50\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>paramilitary, \uc900\uad70\uc0ac \uc870\uc9c1<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr> \n    <td><p><font size=\"5\"><br>\n      <\/font><font size=\"5\">P.1413 &#8211; &sect;7 The week following the Passover of this \n        year a young man from Alexandria came down to Nazareth to arrange for \n        a meeting, later in the year, between Jesus and a group of Alexandrian \n        Jews at some point on the Palestinian coast. This conference was set for \n        the middle of June, and Jesus went over to Caesarea to meet with five \n        prominent Jews of Alexandria, who besought him to establish himself in \n        their city as a religious teacher, offering as an inducement to begin \n        with, the position of assistant to the chazan in their chief synagogue.<\/font><\/p>\n    <p>&nbsp;<\/p><\/td>\n    <td><p>prominent &lt; pro (before) + minere (jut out), \uc55e\uc73c\ub85c \ud22d \ud280\uc5b4\ub098\uc624\ub2e4, \ud0c1\uc6d4\ud55c<\/p>\n    <p>beseech, \uac04\uccad\ud558\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1414 &#8211; &sect;1 The spokesmen for this committee explained \n        to Jesus that Alexandria was destined to become the headquarters of Jewish \n        culture for the entire world; that the Hellenistic trend of Jewish affairs \n        had virtually outdistanced the Babylonian school of thought. They reminded \n        Jesus of the ominous rumblings of rebellion in Jerusalem and throughout \n        Palestine and assured him that any uprising of the Palestinian Jews would \n        be equivalent to national suicide, that the iron hand of Rome would crush \n        the rebellion in three months, and that Jerusalem would be destroyed and \n        the temple demolished, that not one stone would be left upon another.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>spokesman, \ub300\ubcc0\uc778<\/p>\n    <p>outdistance, \ub2a5\uac00\ud558\ub2e4, \ub6f0\uc5b4\ub118\ub2e4<\/p>\n    <p>omen, \uae38\ud749\uc758 \uc9d5\uc870,<\/p>\n    <p>ominous, \ubd88\uae38\ud55c<\/p>\n    <p>rumble, \uc6b0\ub2f9\ud241\ud0d5 \uc18c\ub9ac<\/p>\n    <p>suicide &lt; sui (of self) +caedere (kill)<\/p>\n    <p>R: fungicide, pesticide, homicide<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1414 &#8211; &sect;2 Jesus listened to all they had to say, \n        thanked them for their confidence, and, in declining to go to Alexandria, \n        in substance said, &quot;My hour has not yet come.&quot; They were nonplused \n        by his apparent indifference to the honor they had sought to confer upon \n        him. Before taking leave of Jesus, they presented him with a purse in \n        token of the esteem of his Alexandrian friends and in compensation for \n        the time and expense of coming over to Caesarea to confer with them. But \n        he likewise refused the money, saying: &quot;The house of Joseph has never \n        received alms, and we cannot eat another&#8217;s bread as long as I have strong \n        arms and my brothers can labor.&quot;<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>listen to, \uadc0\ub2f4\uc544 \ub4e3\ub2e4<\/p>\n    <p>confidence &lt; con(intensive) + fidere (trust), \uc2e0\ub8b0<\/p>\n    <p>nonplus &lt; no +add more (\ub354 \uc774\uc0c1 \uc5b4\ucc0c\ud560 \uc218 \uc5c6\uc774 \ub2f9\ud669\uc2a4\ub7fd\uac8c \ub9cc\ub4e4\ub2e4, \uadf8\ub7ec\ud55c \uc0c1\ud669)<\/p>\n    <p>confer &lt; con + ferre (bring) = bring together, \uc218\uc5ec\ud558\ub2e4, \uc0c1\ub2f4\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>&nbsp;<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1414 &#8211; &sect;3 His friends from Egypt set sail for home, \n        and in subsequent years, when they heard rumors of the Capernaum boatbuilder \n        who was creating such a commotion in Palestine, few of them surmised that \n        he was the babe of Bethlehem grown up and the same strange-acting Galilean \n        who had so unceremoniously declined the invitation to become a great teacher \n        in Alexandria.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>set sail for ~\uc744 \ud5a5\ud558\uc5ec \ub3db\uc744 \ub2ec\ub2e4<\/p>\n      <p>commotion &lt; com (thoroughly) + movere (move), \uc18c\ub3d9<\/p>\n      <p>ceremonious, \ud615\uc2dd\uc744 \ucc28\ub9ac\ub294<\/p>\n    <p>surmise &lt; super (over)+ mittere (send), \ucd94\uce21\ud558\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1414 &#8211; &sect;4 Jesus returned to Nazareth. The remainder \n        of this year was the most uneventful six months of his whole career. He \n        enjoyed this temporary respite from the usual program of problems to solve \n        and difficulties to surmount. He communed much with his Father in heaven \n        and made tremendous progress in the mastery of his human mind.<br>\n    <\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>respite &lt; respicere &lt; re + spicere (look back), \ub4a4\ub97c \ub3cc\uc544\ubcfc \uaca8\ub97c, spek = look, spectacular = \ubcfc \ub9cc\ud55c<\/p>\n    <p>surmount &lt; sur (beyond) +F: monter (go up), \uadf9\ubcf5\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>tremendous &lt; tremere (tremble), \ubd80\ub4e4\ubd80\ub4e4 \ub5a8 \uc815\ub3c4\ub85c \ub180\ub77c\uc6b4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1414 &#8211; &sect;5 But human affairs on the worlds of time \n        and space do not run smoothly for long. In December James had a private \n        talk with Jesus, explaining that he was much in love with Esta, a young \n        woman of Nazareth, and that they would sometime like to be married if \n        it could be arranged. He called attention to the fact that Joseph would \n        soon be eighteen years old, and that it would be a good experience for \n        him to have a chance to serve as the acting head of the family. Jesus \n        gave consent for James&#8217;s marriage two years later, provided he had, during \n        the intervening time, properly trained Joseph to assume direction of the \n        home.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>human affairs, \u4eba\u9593\u4e8b<\/p>\n    <p>acting head, \uc784\uc2dc\/\ub300\ub9ac \uc6b0\ub450\uba38\ub9ac<\/p>\n    <p>intervene &lt; inter (between) + venire (come), \uc0ac\uc774\uc5d0 \ub07c\ub2e4<\/p>\n    <p>&nbsp;<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1414 &#8211; &sect;6 And now things began to happen&#8211;marriage \n        was in the air. James&#8217;s success in gaining Jesus&#8217; assent to his marriage \n        emboldened Miriam to approach her brother-father with her plans. Jacob, \n        the younger stone mason, onetime self-appointed champion of Jesus, now \n        business associate of James and Joseph, had long sought to gain Miriam&#8217;s \n        hand in marriage. After Miriam had laid her plans before Jesus, he directed \n        that Jacob should come to him making formal request for her and promised \n        his blessing for the marriage just as soon as she felt that Martha was \n    competent to assume her duties as eldest daughter.<\/font><\/td>\n    <td><p>&quot;in the air&quot; noticeable all around, \uc5b4\ub514\uc5d0\ub098 \ud37c\uc9c0\ub2e4<\/p>\n    <p>assent &lt; ad (towards) + sentire (feel, think), \ub3d9\uc758\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>competent &lt; competere (fit, proper), \uacbd\uc7c1\ud558\uae30\uc5d0 \uc801\uc808\ud55c &lt; compete<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr> \n    <td><p><font size=\"5\">P.1414 &#8211; &sect;7 When at home, he continued to teach the \n        evening school three times a week, read the Scriptures often in the synagogue \n        on the Sabbath, visited with his mother, taught the children, and in general \n        conducted himself as a worthy and respected citizen of Nazareth in the \n      commonwealth of Israel.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><font size=\"5\">&nbsp;<\/font>conduct oneself, \ucc98\uc2e0\ud558\ub2e4<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">6. THE TWENTY-FIFTH YEAR (A.D. 19) &#8211; P.1415<br>\n    <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1415 &#8211; &sect;1 This year began with the Nazareth family \n        all in good health and witnessed the finishing of the regular schooling \n        of all the children with the exception of certain work which Martha must \n    do for Ruth.<\/font><\/p><\/td>\n    <td>&nbsp;<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1415 &#8211; &sect;2 Jesus was one of the most robust and \n      refined specimens of manhood to appear on earth since the days of Adam. \n      His physical development was superb. His mind was active, keen, and penetrating&#8211;compared \n      with the average mentality of his contemporaries, it had developed gigantic \n    proportions&#8211;and his spirit was indeed humanly divine.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>specimen, \ud45c\ubcf8, \uacac\ubcf8<\/p>\n    <p>robust &lt; robur (oak), \ud2bc\ud2bc\ud55c<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1415 &#8211; &sect;3 The family finances were in the best \n        condition since the disappearance of Joseph&#8217;s estate. The final payments \n        had been made on the caravan repair shop; they owed no man and for the \n        first time in years had some funds ahead. This being true, and since he \n        had taken his other brothers to Jerusalem for their first Passover ceremonies, \n        Jesus decided to accompany Jude (who had just graduated from the synagogue \n        school) on his first visit to the temple.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>for the first time, \ucc98\uc74c\uc73c\ub85c<\/p>\n    <p>this being true, \uc774\uac83\uc774 \ucc38\ub9d0\uc774\uc5c8\uc73c\ubbc0\ub85c,<\/p>\n    <p>ceremony &lt; caerimonia (holy rite) performed by Etruscan pontiff at Caere<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p>&nbsp;<\/p>\n      <p>&nbsp;<\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1415 &#8211; &sect;4 They went up to Jerusalem and returned \n        by the same route, the Jordan valley, as Jesus feared trouble if he took \n        his young brother through Samaria. Already at Nazareth Jude had got into \n        slight trouble several times because of his hasty disposition, coupled \n        with his strong patriotic sentiments.<br>\n    <\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>disposition, \uae30\uc9c8<\/p>\n    <p>patriot &lt; patriota (fellow countryman) &lt; patris (fatherland)<\/p>\n    <p>sentiment &lt; sentire &lt; sense (feel)<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1415 &#8211; &sect;5 They arrived at Jerusalem in due time \n      and were on their way for a first visit to the temple, the very sight \n      of which had stirred and thrilled Jude to the very depths of his soul, \n      when they chanced to meet Lazarus of Bethany. While Jesus talked with \n      Lazarus and sought to arrange for their joint celebration of the Passover, \n      Jude started up real trouble for them all. Close at hand stood a Roman \n      guard who made some improper remarks regarding a Jewish girl who was passing. \n      <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">Jude flushed with fiery indignation and was not slow in expressing his \n        resentment of such an impropriety directly to and within hearing of the \n        soldier. Now the Roman legionnaires were very sensitive to anything bordering \n        on Jewish disrespect; so the guard promptly placed Jude under arrest. \n        This was too much for the young patriot, and before Jesus could caution \n        him by a warning glance, he had delivered himself of a voluble denunciation \n        of pent-up anti-Roman feelings, all of which only made a bad matter worse. \n        Jude, with Jesus by his side, was taken at once to the military prison.<br>\n    <\/font><\/p><\/td>\n    <td><p><a href=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/b\/bt239.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/b\/bt239.gif\" width=\"216\" height=\"205\" alt=\"\"\/> <\/a><a href=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/b\/bt239a.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/b\/bt239a.jpg\" width=\"188\" height=\"295\" alt=\"\"\/><\/a><\/p>\n    <p>century = 80 \uba85,<\/p>\n    <p>1 cohort = 6 centuries = \uc57d 480\uba85 (\ub300\ub300 \ud06c\uae30\uc758 \ubcf4\ubcd1 \ubd80\ub300)<\/p>\n    <p>legion = 10 cohorts = \uc57d 5000\uba85<\/p>\n    <p>cohort 1 = elite troops<\/p>\n    <p>cohort 2, \uc57d\uc790<\/p>\n    <p>cohort 3, \uc57d\uc790<\/p>\n    <p>cohort 4, \uc57d\uc790<\/p>\n    <p>cohort 5, \uc2e0\ucc38 \ubcd1\uc0ac<\/p>\n    <p>cohort 6, \uc80a\uc740 \uc815\uc608 \uc9d1\ub2e8<\/p>\n    <p>cohort 7, \uc57d\uc790<\/p>\n    <p>cohort 8, \uc815\uc608<\/p>\n    <p>cohort 9, \uc57d\uc790<\/p>\n    <p>cohort 10, \uc6b0\uc218<\/p>\n    <p>voluble &lt; volvere (roll), \uc720\ucc3d\ud55c<\/p>\n    <p>denounce &lt; de (down) + nuntiare (announce), \ube44\ub09c\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>bordering on = \uac00\uae4c\uc774 \uac00\ub294<\/p>\n    <p>pent up (\uc313\uc778), pp of pen (\uc6b0\ub9ac\uc5d0 \uac00\ub450\ub2e4)<\/p>\n    <p>at once, \ub2f9\uc7a5\uc5d0<\/p>\n    <p>make a bad matter worse, \uc124\uc0c1\uac00\uc0c1\uc73c\ub85c, \uc5ce\uce5c \ub370 \ub365\uce5c \uaca9\uc73c\ub85c<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1415 &#8211; &sect;6 Jesus endeavored to obtain either an \n      immediate hearing for Jude or else his release in time for the Passover \n      celebration that evening, but he failed in these attempts. Since the next \n      day was a &quot;holy convocation&quot; in Jerusalem, even the Romans would \n      not presume to hear charges against a Jew. Accordingly, Jude remained \n      in confinement until the morning of the second day after his arrest, and \n      Jesus stayed at the prison with him. They were not present in the temple \n      at the ceremony of receiving the sons of the law into the full citizenship \n      of Israel. Jude did not pass through this formal ceremony for several \n      years, until he was next in Jerusalem at a Passover and in connection \n      with his propaganda work in behalf of the Zealots, the patriotic organization \n      to which he belonged and in which he was very active.<br>\n    <\/font><\/p><\/td>\n    <td><p><a href=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/j\/jeruchris1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/encyclopediaurantia.org\/images\/j\/jeruchris1.gif\" width=\"300\" height=\"226\" alt=\"\"\/><\/a><br>\n      The prison in the map of Jerusalem<\/p>\n      <p>convocation &lt; convocare (call together) \uc9d1\ud68c<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1415 &#8211; &sect;7 The morning following their second day \n        in prison Jesus appeared before the military magistrate in behalf of Jude. \n        By making apologies for his brother&#8217;s youth and by a further explanatory \n        but judicious statement with reference to the provocative<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>judicious &lt; judicum (judgement), \ud310\ub2e8\ub825\uc774 \uc788\ub294, \uc870\uc2ec\uc2a4\ub7ec\uc6b4<\/p>\n    <p>&nbsp;<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1416 &#8211; &sect;0 nature of the episode which had led up \n        to the arrest of his brother, Jesus so handled the case that the magistrate \n        expressed the opinion that the young Jew might have had some possible \n        excuse for his violent outburst. After warning Jude not to allow himself \n        again to be guilty of such rashness, he said to Jesus in dismissing them: \n        &quot;You had better keep your eye on the lad; he&#8217;s liable to make a lot \n        of trouble for all of you.&quot; And the Roman judge spoke the truth. \n        Jude did make considerable trouble for Jesus, and always was the trouble \n        of this same nature&#8211;clashes with the civil authorities because of his \n        thoughtless and unwise patriotic outbursts.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>episode &lt; G: epi (in addition) +eisodos (entrance), \ub367 \ubd99\uc778 \uac83, \uc0bd\ud654 \uac19\uc740 \uc0ac\uac74<\/p>\n    <p>outburst, \ud3ed\ubc1c<\/p>\n    <p>keep an eye on ~ \ub97c \uac10\uc2dc\ud558\ub2e4, \ub208\uc744 \ub5bc\uc9c0 \uc54a\ub2e4<\/p>\n    <p>civil authorities, \uad6d\uc815 \ub2f9\uad6d<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1416 &#8211; &sect;1 Jesus and Jude walked over to Bethany \n        for the night, explaining why they had failed to keep their appointment \n        for the Passover supper, and set out for Nazareth the following day. Jesus \n        did not tell the family about his young brother&#8217;s arrest at Jerusalem, \n        but he had a long talk with Jude about this episode some three weeks after \n        their return. After this talk with Jesus Jude himself told the family. \n        He never forgot the patience and forbearance his brother-father manifested \n    throughout the whole of this trying experience.<\/font><\/td>\n    <td>trying, \uc2dc\ub828\uc774 \ub418\ub294<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1416 &#8211; &sect;2 This was the last Passover Jesus attended \n        with any member of his own family. Increasingly the Son of Man was to \n    become separated from close association with his own flesh and blood.<\/font><\/td>\n    <td>separate &lt; se (apart) + parare (prepare), \ubd84\ub9ac\ud558\ub2e4, \ub5bc\uc5b4 \ub193\ub2e4<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1416 &#8211; &sect;3 This year his seasons of deep meditation \n        were often broken into by Ruth and her playmates. And always was Jesus \n        ready to postpone the contemplation of his future work for the world and \n        the universe that he might share in the childish joy and youthful gladness \n        of these youngsters, who never tired of listening to Jesus relate the \n        experiences of his various trips to Jerusalem. They also greatly enjoyed \n        his stories about animals and nature.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>meditate &lt; meditari (\uba85\uc0c1\ud558\ub2e4)<\/p>\n    <p>postpone &lt; post (after) + ponere (place), \ub4a4\ub85c \ubbf8\ub8e8\ub2e4<\/p>\n    <p>break into, \uce68\uc785\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>contemplate &lt; con (intensive) + templari (\uacc4\uc18d \uad00\ucc30\ud558\ub2e4) (templum = area for taking auguries)<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1416 &#8211; &sect;4 The children were always welcome at the \n        repair shop. Jesus provided sand, blocks, and stones by the side of the \n        shop, and bevies of youngsters flocked there to amuse themselves. When \n        they tired of their play, the more intrepid ones would peek into the shop, \n        and if its keeper were not busy, they would make bold to go in and say, \n        &quot;Uncle Joshua, come out and tell us a big story.&quot; Then they \n        would lead him out by tugging at his hands until he was seated on the \n        favorite rock by the corner of the shop, with the children on the ground \n        in a semicircle before him. And how the little folks did enjoy their Uncle \n        Joshua. They were learning to laugh, and to laugh heartily. It was customary \n        for one or two of the smallest of the children to climb upon his knees \n        and sit there, looking up in wonderment at his expressive features as \n    he told his stories. The children loved Jesus, and Jesus loved the children.<\/font><\/td>\n    <td><p>bevy, (\uba54\ucd94\ub77c\uae30, \ub610\ub294 \uc5ec\uc790\ub4e4)\uc758 \ub5bc, \uc9d1\ub2e8, \uc5b4\uc6d0 \ubbf8\uc0c1.<\/p>\n    <p>tug, \ub2f9\uae30\ub2e4, \ub04c\ub2e4<\/p>\n    <p>intrepid &lt; in (not) + trepidus (alarmed), trep = tremble, \ub450\ub824\uc6c0 \uc5c6\ub294<\/p>\n    <p>heartily, \ub9c8\uc74c\uaecf<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1416 &#8211; &sect;5 It was difficult for his friends to comprehend \n        the range of his intellectual activities, how he could so suddenly and \n        so completely swing from the profound discussion of politics, philosophy, \n        or religion to the lighthearted and joyous playfulness of these tots of \n        from five to ten years of age. As his own brothers and sisters grew up, \n        as he gained more leisure, and before the grandchildren arrived, he paid \n        a great deal of attention to these little ones. But he did not live on \n    earth long enough to enjoy the grandchildren very much.<\/font><\/td>\n    <td><p>profound &lt; pro\/per (forward) +fundus (bottom), \uc2ec\uc624\ud55c<\/p>\n    <p>tot = little child<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">7. THE TWENTY-SIXTH YEAR (A.D. 20) &#8211; P.1416<br>\n    <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1416 &#8211; &sect;6 As this year began, Jesus of Nazareth \n        became strongly conscious that he possessed a wide range of potential \n        power. But he was likewise fully persuaded <br>\n      <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1417 &#8211; &sect;0 that this power was not to be employed \n        by his personality as the Son of Man, at least not until his hour should \n    come.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>persuade &lt; per (through) + suadere (advise), (\uc18d\uc18d\ub4e4\uc774) \uc124\ub4dd\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>personality = person, \ubcf8\uc778\uc774<\/p>\n    <p>&nbsp;<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr> \n    <td><p><font size=\"5\"><br>\n        <\/font><font size=\"5\">P.1417 &#8211; &sect;1 At this time he thought much but said \n        little about the relation of himself to his Father in heaven. And the \n        conclusion of all this thinking was expressed once in his prayer on the \n        hilltop, when he said: &quot;Regardless of who I am and what power I may \n        or may not wield, I always have been, and always will be, subject to the \n        will of my Paradise Father.&quot; And yet, as this man walked about Nazareth \n        to and from his work, it was literally true&#8211;as concerned a vast universe&#8211;that \n        &quot;in him were hidden all the treasures of wisdom and knowledge.&quot;<\/font><\/p><\/td>\n    <td>wield power = \uad8c\ub2a5\uc744 \ud589\uc0ac\ud558\ub2e4<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1417 &#8211; &sect;2 All this year the family affairs ran \n        smoothly except for Jude. For years James had trouble with his youngest \n        brother, who was not inclined to settle down to work nor was he to be \n        depended upon for his share of the home expenses. While he would live \n        at home, he was not conscientious about earning his share of the family \n        upkeep.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>settle down, \uc815\ucc29\ud558\ub2e4<\/p>\n    <p>conscientious &lt; conscience, \uc591\uc2ec\uc801<\/p>\n    <p>upkeep, \uc720\uc9c0\ube44<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1417 &#8211; &sect;3 Jesus was a man of peace, and ever and \n        anon was he embarrassed by Jude&#8217;s belligerent exploits and numerous patriotic \n        outbursts. James and Joseph were in favor of casting him out, but Jesus \n        would not consent. When their patience would be severely tried, Jesus \n        would only counsel: &quot;Be patient. Be wise in your counsel and eloquent \n        in your lives, that your young brother may first know the better way and \n        then be constrained to follow you in it.&quot; The wise and loving counsel \n        of Jesus prevented a break in the family; they remained together. But \n    Jude never was brought to his sober senses until after his marriage.<\/font><\/td>\n    <td><p>ever and anon (\ub298, \ubb38\uc5b4\uccb4)<\/p>\n    <p>eloquence &lt; ex (out) + loqui (speak), \uc6c5\ubcc0<\/p>\n    <p>soliloquy &lt; solo + loqui (\ub3c5\ubc31)<\/p>\n    <p>dialogue &lt; dia (across) + G: legein (speak)<\/p>\n    <p>prevent &lt; pre (before) + venire (come), \ubc29\uc9c0\ud558\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1417 &#8211; &sect;4 Mary seldom spoke of Jesus&#8217; future mission. \n        Whenever this subject was referred to, Jesus only replied, &quot;My hour \n        has not yet come.&quot; Jesus had about completed the difficult task of \n        weaning his family from dependence on the immediate presence of his personality. \n        He was rapidly preparing for the day when he could consistently leave \n        this Nazareth home to begin the more active prelude to his real ministry \n        for men.<br>\n    <\/font><\/td>\n    <td><p>seldom, ~\ud558\ub294 \uc77c\uc774 \ub4dc\ubb3c\ub2e4<\/p>\n    <p>wean, \uc816\uc744 \ub5bc\ub2e4, \ub5bc\uc5b4 \ub193\ub2e4<\/p>\n    <p>prelude &lt; pre (before) + ludere (play), (\uc8fc\ub85c) \uc11c\uace1, \uc608\ube44\uc801\uc778 \uac83<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1417 &#8211; &sect;5 Never lose sight of the fact that the \n        prime mission of Jesus in his seventh bestowal was the acquirement of \n        creature experience, the achievement of the sovereignty of Nebadon. And \n        in the gathering of this very experience he made the supreme revelation \n        of the Paradise Father to Urantia and to his entire local universe. Incidental \n        to these purposes he also undertook to untangle the complicated affairs \n    of this planet as they were related to the Lucifer rebellion.<\/font><\/td>\n    <td><p>lose sight of ~\uc744 \ubabb \ubcf4\uace0 \ub193\uce58\ub2e4<\/p>\n    <p>this very ~, \ubc14\ub85c \uc774 (\uccb4\ud5d8 \ub530\uc704)<\/p>\n    <p>incidenal &lt; incidere (happen), \uc6b0\uc5f0\ud788 \uc77c\uc5b4\ub098\ub2e4<\/p>\n    <p>prime &lt; per (forward, first), \uccab\uc9f8<\/p>\n    <p>prime time, \ud669\uae08 \uc2dc\uac04\ub300<\/p>\n    <p>prime number, \u7d20\u6578, 1 \uc678\uc5d0\ub294 \ub098\ub20c \uc218 \uc5c6\ub294 \uc218\uc790 (2, 3, 5, 7, 11 \ub4f1)<\/p>\n    <p>complicate &lt; com + plicare (fold), folded together, \ubcf5\uc7a1\ud55c<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1417 &#8211; &sect;6 This year Jesus enjoyed more than usual \n        leisure, and he devoted much time to training James in the management \n        of the repair shop and Joseph in the direction of home affairs. Mary sensed \n        that he was making ready to leave them. Leave them to go where? To do \n        what? She had about given up the thought that Jesus was the Messiah. She \n    could not understand him; she simply could not fathom her first-born son.<\/font><\/td>\n    <td>fathom = 6 feet, \uae4a\uc774\ub97c \uce21\uc815\ud558\ub2e4<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1417 &#8211; &sect;7 Jesus spent a great deal of time this \n        year with the individual members of his family. He would take them for \n        long and frequent strolls up the hill and through the countryside. Before \n        harvest he took Jude to the farmer uncle south of Nazareth, but Jude did \n        not remain long after the harvest. He ran away, and Simon later found \n        him with the fishermen at the lake. When Simon brought him back home, \n        Jesus talked things over with the runaway lad and, since he wanted to \n        be a fisherman, went over to Magdala with him and put him in the care \n        of a relative, a fisherman; and Jude worked fairly well and regularly \n        from that time on until his marriage, and he continued as a fisherman \n    after his marriage.<\/font><\/td>\n    <td><p>frequent &lt; frequens (often, repeated) \ube48\ubc88\ud55c <\/p>\n      <p>&nbsp;<\/p>\n    <p>\uc720\ub2e4\uac00 \ud558\uace0 \uc2f6\uc5b4\ud558\ub294 \uc77c\uc744 \ud558\ub3c4\ub85d \uaca9\ub824\ud55c\ub2e4<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1418 &#8211; &sect;1 At last the day had come when all Jesus&#8217; \n        brothers had chosen, and were established in, their lifework. The stage \n    was being set for Jesus&#8217; departure from home.<\/font><\/td>\n    <td>&nbsp;<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1418 &#8211; &sect;2 In November a double wedding occurred. \n        James and Esta, and Miriam and Jacob were married. It was truly a joyous \n        occasion. Even Mary was once more happy except every now and then when \n        she realized that Jesus was preparing to go away. She suffered under the \n        burden of a great uncertainty: If Jesus would only sit down and talk it \n        all over freely with her as he had done when he was a boy, but he was \n    consistently uncommunicative; he was profoundly silent about the future.<\/font><\/td>\n    <td><p>every now and then, \uc774\ub530\uae08<\/p>\n    <p>&nbsp;<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1418 &#8211; &sect;3 James and his bride, Esta, moved into \n        a neat little home on the west side of town, the gift of her father. While \n        James continued his support of his mother&#8217;s home, his quota was cut in \n        half because of his marriage, and Joseph was formally installed by Jesus \n        as head of the family. Jude was now very faithfully sending his share \n        of funds home each month. The weddings of James and Miriam had a very \n        beneficial influence on Jude, and when he left for the fishing grounds, \n        the day after the double wedding, he assured Joseph that he could depend \n        on him &quot;to do my full duty, and more if it is needed.&quot; And he \n    kept his promise.<\/font><\/td>\n    <td>keep one&#8217;s promise, \uc57d\uc18d\uc744 \uc9c0\ud0a4\ub2e4<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><font size=\"5\">P.1418 &#8211; &sect;4 Miriam lived next door to Mary in the \n        home of Jacob, Jacob the elder having been laid to rest with his fathers. \n        Martha took Miriam&#8217;s place in the home, and the new organization was working \n    smoothly before the year ended.<\/font><\/td>\n    <td>&nbsp;<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td><p><font size=\"5\">P.1418 &#8211; &sect;5 The day after this double wedding Jesus \n      held an important conference with James. He told James, confidentially, \n      that he was preparing to leave home. He presented full title to the repair \n      shop to James, formally and solemnly abdicated as head of Joseph&#8217;s house, \n      and most touchingly established his brother James as &quot;head and protector \n      of my father&#8217;s house.&quot; He drew up, and they both signed, a secret \n      compact in which it was stipulated that, in return for the gift of the \n      repair shop, James would henceforth assume full financial responsibility \n      for the family, thus releasing Jesus from all further obligations in these \n      matters. <\/font><\/p>\n      <p><font size=\"5\">After the contract was signed, after the budget was so arranged \n        that the actual expenses of the family would be met without any contribution \n        from Jesus, Jesus said to James: &quot;But, my son, I will continue to \n        send you something each month until my hour shall have come, but what \n        I send shall be used by you as the occasion demands. Apply my funds to \n        the family necessities or pleasures as you see fit. Use them in case of \n        sickness or apply them to meet the unexpected emergencies which may befall \n        any individual member of the family.&quot;<br>\n    <\/font><\/p><\/td>\n    <td><p>confidentially, \ube44\ubc00\ub85c<\/p>\n    <p>title, \ubd80\ub3d9\uc0b0\uc758 \uc18c\uc720\uad8c, \uc9d1\ubb38\uc11c<\/p>\n    <p>abdicate &lt; ab (away) dicare (declare), (\uc655\uad8c \ub530\uc704) \uad8c\ud55c\uc744 \ud3ec\uae30\ud558\ub2e4.<\/p>\n    <p>stipulate &lt;stipulari (\uc815\uc2dd\uc73c\ub85c \uc694\uad6c\ud558\ub2e4), \ub531 \ubd80\ub7ec\uc9c0\uac8c \ubabb\ubc15\ub2e4<\/p>\n    <p>as the occasion demands, \uc0c1\ud669\uc774 \uc694\uad6c\ud558\ub294 \ub300\ub85c<\/p>\n    <p>compact, \ud611\uc815, \ub2e8\ub2e8\ud55c<\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr> \n    <td><p>&nbsp;<\/p>\n      <p><font size=\"5\">P.1418 &#8211; &sect;6 And thus did Jesus make ready to enter \n        upon the second and home-detached phase of his adult life before the public \n        entrance upon his Father&#8217;s business.<\/font><\/p><\/td>\n    <td><font size=\"5\">&nbsp;<\/font><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr> \n    <td><font size=\"5\">&nbsp;<\/font><\/td>\n    <td><font size=\"5\">&nbsp;<\/font><\/td>\n  <\/tr>\n<\/table>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>P.1407 &#8211; &sect;1 As Jesus of Nazareth entered upon the early years of his adult life, he had lived, and continued to live, a normal and average human life on&hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[231],"class_list":["post-2102","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-5","tag-231"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pb37T2-xU","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lightandlife.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2102","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lightandlife.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lightandlife.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lightandlife.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lightandlife.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2102"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/lightandlife.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2102\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2124,"href":"https:\/\/lightandlife.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2102\/revisions\/2124"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lightandlife.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2102"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lightandlife.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2102"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lightandlife.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2102"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}